Jessica Tolton, Isabella Meyer, Asha Poles, Julia Pfender, Matt Muller, and Tom Anello
English IV
Ms. Corlies
February 15, 2010
Script
Scene 1

Claudius and Gertrude in the interrogation room
Claudius: do you swear to tell the truth the whole truth and nothing but the truth so help you god?
Gertrude: I do.
Claudius: What is your relation to Suspect #1
Gertrude: he is my son. OH THE THINGS I HAVE SEEN TONIGHT!
Claudius: where were you during the murder. Where is your son?
Gertrude: my son has gone mad! I don’t know what the cause is. He just snapped after hearing a sound from my house. And then he whipped out his pocketknife and yelled “a rat! A rat!” and stabbed the man to death!
Claudius: sooo… where is he?
Gertrude: he has gone to hide the body
Claudius: (pulls out walky talky) Rosencrantz & Guildenstern report to the interrogation for back up, we know who the murderer is, we just need to find him.
R/G enter
Claudius: Hamlet is the killer, be careful as you search for him. Find him and find the body at once!
R/G Exit
Gertrude: is the interrogation over?
Claudius: yes, its over, sweetheart. I can’t believe your son has committed this crime. It could have been me if I hadn’t left your house as early as I did.
Scene 2
Voices: Hamlet! Yo, Hamlet!
Hamlet: what is it?
R/G enter
R/G: what did you do? Where is it?
Hamlet: where he belongs, with the dust bunnies
R/G: can you tell us where it is so we can give him a proper burial?
Hamlet: I don’t believe this!
R/G: what?
Hamlet: You’re just like a sponge!
R/G: me? A sponge?
Hamlet: completely! The chief uses you. he calls upon you and makes you do anything he needs, and you're more than willing , and then he rings every drop of water out of you, like a sponge
R/G: Hamlet, you have to take me to the body, and come with me to the chief
Hamlet: the body IS with the chief, but the chief isn’t with the body.
Scene 3
Enter R/G
Claudius: hello R/G, I'm glad you could meet with me
R/G: no problem, Chief
Claudius: what I'm about to tell you CANNOT leave this room, understood?
R/G: yes, sir.
Claudius: we have to cover up this murder. We can’t have too many people asking questions. We’ll send Hamlet on vacation and say Polonius feel down the stairs. By the way, were you able to find out where he hid the body?
R/G: no, sir
Claudius: darn! Well, lets see if I have any better luck
Enter interrogation room, where hamlet is waiting
Claudius: Hello, Hamlet. Where is Polonius?
Hamlet: at supper
Claudius: at supper where?
Hamlet: not where he eats, where he is eaten. A rather large gathering of worms are eating him as we speak, whether you’re President of the United States or homeless, we’ll all end up in the same situation. a man may fish with the worm that hath eat of a king and eat of the fish that hath fed of that worm.
Claudius: what are you talking about?
Hamlet: I’m quoting Shakespeare. Look, all I'm saying is a homeless person might one day eat you.
Claudius: where is Polonius?
Hamlet: In heaven. Unfortunately you’ll have to send a messenger there. But hey, there’s always hell for you to visit. And if you don’t find him in either of those places you definitely wont find him in my basement.
Claudius: (into walky talky) search his basement
Hamlet: there’s no rush; he isn’t going anywhere.
Claudius: Hamlet, I don’t know what you were thinking when you did this, but we’re not going to send you to prison. R/G here will escort you to the English district for a leave of absence. You’ll have some time to clear your head.
Hamlet: I assume this is for my own protection, right? You couldn’t want to get rid of me, could you Claudius?
Claudius: (to R/G) I’d like you to leave as soon as possible (awkward silence) GO!
R/G: right away chief, lets go Hamlet.
R/G and Hamlet exit
Claudius: my friend in the English District should be able to deal with Hamlet. They owe me. They’ll kill Hamlet the moment they see him, and then I can go to bed without worrying that someone might find out what I’ve done.
Scene 4
Fortinbras: excuse me sir? Do you work for the Danish District?
Hamlet: who are you and what are you doing here?
Fortinbras: I am the chief of police in the Norwegian district
Hamlet: so why are you here?
Fortinbras: we are trying to overhaul the Poland police district. My men would replace theirs
Hamlet: why? It’s a useless gain.
Fortinbras: it’s too late, we already infiltrated.
Hamlet: thanks for the warning. I’ll be sure to tell my chief, Claudius. It works out well, since I totally work for him and stuff.
Fortinbras: sure. (he exits)
R/G: do you want me to leave?
Hamlet: uh, yeah. I need to be alone
(They exit) SOLILOQUE
This doesn’t make sense! Why can Fortinbras easily overhaul the Poland District, which is a completely useless gain anyway, taking their jobs, even taking their freedom! While I cant get revenge on the man who shot my innocent father the day of the bank robbery! From here on out my only concern is getting revenge. I’ll murder Claudius just like he did my father. And anyone who gets in the way WILL suffer.
Scene 5

Gertrude: I don’t want to talk to her
Horatio: She demands it. She needs a distraction
Gertrude: What’s wrong with her?
Horatio: She speaks of her late father. She claims to hear voices. She is talking like a crazy person, but there seems to be meaning in her rambling. People might hear things and get ideas, Gertrude; you really should talk to her
Gertrude: fine, Ill talk to her
(Horatio gets Ophelia)
(Returns with Ophelia)
Ophelia: where is the chief?
Gertrude: What’s wrong Ophelia?
Ophelia: How should I know your true love?
Gertrude: what does that mean?
Ophelia: he is dead and gone, my father, gone and dead!
Gertrude: Yes, but Ophelia-
Ophelia: PAY ATTENTION (screaming) He is a lifeless corps now, white as snow.
Gertrude: oh look Ophelia the chief is here!
Claudius: (whispering to Gertrude) How are things going?
Ophelia: I’m being punished for what (and who) I did.
Claudius: I’m going to question you about your daddy
Ophelia: lets not talk about this. Instead speak of this:
Tomorrow if Valentines day,
But when I came to his window, he wasn’t there
He has put on his clothes, and left me stranded there.
Claudius: Ophelia? (to Gertrude) How long has she been talking like this?
Ophelia: I cant to anything but cry. To think they will lay him in the ground to rest. My brother must know. Good Night!
Claudius: (to horatio) Watch her closely. Please.
(horatio Exits)
she is grieving, seeing as it was her father who died. So many things have happened my love. Sadness seems to come in groups. First Ophelia’s dear father has been killed. And your son has gone; of course that was his own violent fault. People are talking of Polonius’ death. Poor, sad Ophelia, she isn’t herself. Little does she know that her brother is secretly coming back from France, however he doesn’t know the extent of everything.
(noise from far off)
Gertrude: what was that?
Claudius: officer! Who is at the desk? What is going on?
Officer: save yourself! There is an uprising. The townspeople are chanting, “Laertes shall be Chief!”
Gertrude: And they thing they belong here? In the Danish District?
(enter Laertes)
Laertes: where is the chief? Stay out side!(to the rioters)
Townspeople: Fine!
Laertes: Horrible Chief! Give me my father!
Gertrude: Laertes! Stop!
Laertes: if I calm down ill be a bastard
Claudius: Tell me, Laertes, why are people rioting against me?
Laertes: where is my father?
Claudius: dead.
Gertrude: but it wasn’t the Chief’s fault
Claudius: let him ask the questions dear
Laertes: then how’d he die, huh? I wont be toyed with. To hell with allegiance. I want to know what my father is!
Claudius: in trying to get revenge for your father, you will be killing both a friend, and an enemy.
Laertes: I don’t care
Claudius: well, Laertes, it wasn’t me who killed him; I am also grieving for his lost life.
(noise)
All right, let her in.
Laertes: who? What was that?
(enter Ophelia)
Ophelia? Sweet sister! What has happened to you? Could this madness really happen to someone so young and beautiful?
Ophelia: Hello Laertes!
Laertes: how could this happen?
Ophelia: Here is rosemary, to help you remember daddy; you have to remember. And some pansies, you know, for your thoughts.
Laertes: this is madness! Thoughts and remembrance seem to fit into the situation.
Ophelia: here is some fennel for you, and some columbines. There is rue for both you and me. We can call it the herb of grace on Sundays. You must wear the rue. Her is a daisy. I would give you violets, but they all died the same day as my father. They say he died on a good note.
Laertes: though, affliction, and passion. She makes hell sound pretty.
Ophelia: (singing again) Will he come back? Will he come back? No, because he I dead. Gone to his deathbed. He will never come back (done singing) AND TO ALL OF GOD’S WITNESSES! GOD BE WITH YOU!
Laertes: (to sky) do you see what you have done!
Claudius: Take the immediate action Laertes, on your own, and suffer the consequences. Or wait for the right time, with out help, and never be discovered. Work with me, please.
Scene 6
Horatio: who is it that wants to speak to me?
Officer: some man, he says he has a letter for you from the suspect
Horatio: bring them in. I don’t know who would wend me a letter unless it was hamlet.
Sailor: God bless you, Sir.
Horatio: and to you too
Sailor: thank you sir. I have a letter for you, but only if your name is Horatio.
Horatio: (reading letter)
Dear Horatio,
Once you have read this, send the sailor to the chief because there is one for him as well. We met with some pirates, and after some arguing, I joined with them. Rosencrantz and Guildenstern are on their way to the English District to get me. But what the Chief doesn’t know yet, is that I am on my way back already.
Your best friend,
Hamlet.
Horatio: follow me, I’ll show you where to put those letters, but do so quietly.
Scene 7
Claudius: I can help you get revenge, Laertes. However, you must do whatever I say
Laertes: I will for the sake of my father
Claudius: It can’t be me who does it, because people are already suspicious of me
Laertes: my father is gone, my sister has gone crazy, I must get revenge
Claudius: I know, I lost someone too: I want revenge as well.
(officer Enters)
Officer: letters for the chief, from the suspect Hamlet, one for you and one for your wife.
Claudius: Hamlet? Who brought them?
Officer: sailors, chief.
Claudius: Laertes, Don’t leave, I want you to hear this
(reading) please pay the ransom, I want to come back
Sincerely, Hamlet
Laertes: are you sure it’s from Hamlet? Can you trust this officer?
Claudius: of course, I recognize the handwriting.
Laertes: Pay the ransom, Chief, let him come back.
Claudius: Only if you promise to do whatever I say. Cross your heart and be willing to die.
Laertes: Not a problem, Sir.
Claudius: Here is the plan: You're going to kill hamlet without anyone knowing. My wife will think it was simply an accident.
Laertes: ill do it.
Claudius: I’ve heard you have a good coordination with a gun. We’ll use that in out plan to take down Hamlet.
Laertes: how?
Claudius: how much did you love your father?
Laertes: What does that have to do with anything?
Claudius: don’t take me the wrong way; I’m not saying you didn’t love your father. But hamlet is coming back, and whatever you do about it will prove how much you truly did love him. I want to know your level of commitment.
Laertes: I would willingly shoot him in a church.
Claudius: great. This is what you're going to do”
-Stay in your room when Hamlet comes back he will find out you're home
-We’ll have someone talk about your great shooting ability, which will prompt him to make a bet with you
-On the day of the competition, hamlet will receive a tampered with gun, which will, at the perfect moment, explode in his hand.
-It will seem like an accident, and you’ll also get the revenge you want.
Laertes: I’ll do that. I will put an excess of dun powder in the barrel of the gun to clog it up, causing the explosion.
Claudius: if that doesn’t work, we’ll poison his cosmo!
(Enter Gertrude)
Gertrude: Laertes, Your sister is dead. She drowned herself, I'm very sorry.
Laertes: Drowned? Where?
Gertrude: While she was taking her daily walk, she bent down to get a flower, you know how she loved those, and fell into the lake.
Laertes: she’s really gone? Dead? Just like that?
Gertrude: yes. I'm truly sorry.

Rationale:
Act 4 Rationale

We chose the theme of CSI because it best captured the emotions and feelings of the events found in this section of the play Hamlet. The characters matched those in the different CSI show, because of their secretive ways and spy characteristics. The first scene takes place in an investigation room with Gertrude as the witness and Claudius as the cop. After Gertrude reveals it was Hamlet who killed Polonius, Claudius calls in Rosencrantz/Guildenstern to arrest Hamlet and find the body of Polonius. In the second scene Rosencrantz/Guildenstern find Hamlet and question him about the whereabouts of Polonius’s body. We made Rosencrantz/Guildenstern a detective because in the play Claudius uses them like his personal detectives to find Hamlet and the body. The third scene takes place in the interrogation room where Claudius tries to get Hamlet to reveal where the body is. In the play the mood during this scene is tense; therefore we set it up as an interrogation to make it seem more overwrought. We made Claudius the chief because he is in charge of all the decisions made in the play. Also, we made Hamlet the suspect because in the play it is like he is the suspect of the crime committed. In scene four we made Fortinbras to be the chief of another police district set out to take over other police districts; this relates it to the CSI theme in the skit. Also in scene four Hamlet plots his revenge on Claudius, because Claudius was the one who accused him of committing the crime. For scene five, when Ophelia goes crazy we have Claudius questioning her in order to solve the crime. Also, in scene five we made Laertes come in with rioters chanting for him to be chief instead of Claudius; which relates to the play when they chant for him to take Claudius’s spot as king. When Laertes sees his sister, Ophelia, he takes Claudius’s side and the come up with a plan to kill Hamlet. In scene six we translate Hamlets letter to Horatio to relate with the theme of CSI in the skit, he still talks about being rescued by pirates, but instead of not letting the king know he is coming back he says not to let the chief know of his return. In scene seven, when Claudius and Laertes plot revenge on Hamlet they come up with a plan to kill him; we changed their plan to a more criminal, present day plan. Instead of fencing we have Laertes and Hamlet compete in a gun shooting contest and Claudius and Laertes give Hamlet a faulty gun that will backfire and kill Hamlet, and if that does not work they will poison his drink afterwards.